Les sept frères

Jeanne Malivel Olivier Levasseur

Loïza vit avec ses sept frères. Sa rencontre avec une sorcière, qui lui offre un petit chien noir, entraîne une succession d’épreuves, qu’elle devra surmonter pour retrouver la paix et l’équilibre.

Le conte traditionnel Les Sept Frères, collecté, écrit et illustré par Jeanne Malivel, est rédigé en partie en gallo, langue de la Haute-Bretagne chère à l’auteure. Alors que sera bientôt commémoré le centenaire de sa disparition, il nous a semblé nécessaire de donner un large accès à ce texte important, dont le titre est à l’origine du nom des Seiz Breur.

Proposé dans sa version de 1929, le conte est accompagné d’une présentation d’Olivier Levasseur, spécialiste de Jeanne Malivel et des Seiz Breur, et suivi d’un glossaire de gallo établi par l’artiste.

  • Stéphane Batigne éditeur, 2025
  • 15 x 18 cm
  • ISBN : 978-2-493599-13-1

Extrait

Une advesprée,
d’une pecellerie elle s’en revient
toute seule,
et rencontre une ancienne
qui li fait présent d’un petit chien noir.

— Garde-le bien, dit-elle,
prends en hardiment du soin,
portes-y attention,
partage avec li
toute la nourriture
et tu seras heureuse
tout ton vivant.

Et tandis que le gentil chien
suit la jeune fille,
li fait mille drugeries
et joliment s’entourne entour d’elle,
la malurette disparaît
au prochain carouge
comme rosée sous le souret.

Avis

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.